İki dilli eğitim neden önemlidir?

İki dilli sınıfa hoş geldiniz.

İki dillilik, araştırılması zor bir alandır; örneklem seçimi, eğitim seviyeleri, kullanılan görevler, dillerin kendilerindeki farklılıklar ve farklı dil kombinasyonlarından elde edilen farklı sonuçlar gibi birçok karmaşık değişkeni içerir. Bununla birlikte, birden fazla dilde uzmanlaşmanın, artan fırsatların yanı sıra bilişsel faydalar sağladığına dair kanıtlar vardır. Nöroloji alanındaki bulgular, dil edinimi ile bilişsel esneklik, yaratıcı düşünme ve dikkat yönetimi gibi yürütücü işlevlere yardımcı olan beyindeki yapısal değişiklikler arasında bağlantı kurmuştur.

 

İki dilli eğitim nedir?

İki Dilliliği İncelemek

İnsan davranışı ve algıları dilimiz aracılığıyla şekillenir; yeni diller öğrenildiğinde ortaya çıkan kodlar, yeni bir algı düzeyi yaratmaya yardımcı olur. Önde gelen İsviçreli akademisyen ve iki dillilik uzmanı François Grosjean, iki dilli çocuk veya yetişkinin sadece iki (veya daha fazla) tek dilli bireyin toplamı olmadığını; aksine, benzersiz ve özel bir dilsel yapılanmanın sahibi olduğunu göstermiştir. İki dilli birey, dikkatini bir dile veya diğerine aktif olarak, ancak genellikle bilinçaltı düzeyde, yönlendirir ve manipüle eder. Dilleri sadece bir arada var olmakla kalmaz; kendi başına eksiksiz bir sistem oluşturmak için etkileşime girerler. 

İki Dilli Eğitimin Faydaları

Modern, küreselleşmiş dünyada iki dilli eğitim çok önemli bir rol oynamakta ve özellikle genç nesiller için belirgin avantajlar sunmaktadır. 

1. Küresel Vatandaşlar

Günümüz dünyasında iki dil bilen insanlar paha biçilmezdir. İstihdam olanaklarının açıldığını ve sosyal ufuklarının genişlediğini göreceklerdir. Dünyayla ve içinde yaşadığımız insan toplumuyla etkileşimleri zengindir; zihinleri çeviktir.

2. Psikolojik faydalar

Dahası, bu yetenekler sadece kelimeleri bir dilden diğerine çevirmekten çok daha öteye gider; başka bir dili iyi bilmek, incelikli psikolojik faydalar sağlar. Bunlar arasında olayın her iki tarafını da görebilme, genişletilmiş anlamı takdir edebilme ve geniş bir kavramsal anlayış yelpazesinin tadını çıkarabilme yeteneği yer alır. Bu tür özellikler ilgili birey için iyidir ve en önemlisi, uluslararası uyumun o ulaşılması zor hedefine katkıda bulunur. İki dil bilenler, bir kültürü diğerinin üyelerine açıklayabilen ve iki kültür arasında arabuluculuk yapabilen köprü kurucular, aracı kişiler olarak hareket ederler. 

3. Dil yeterliliği

Uluslararası eğitim, dil yeterliliğini artırmaya yardımcı oldu. Aileler daha küresel hale geldikçe ve daha fazla genç eğitim ve iş için seyahat ettikçe, gelecekteki eşleriyle doğum ülkelerinden çok uzakta tanışabilirler; bu da uluslararası evlerinde birden fazla dilin konuşulduğu çok kültürlü ailelerin sayısının artmasına yol açar. İnsan faaliyetlerinin geniş alanlarında tek bir dilin hakimiyetiyle karşı karşıya kalırken (çoğu öğrenci için İngilizce 1. veya 2. dil), bunun giderek daha fazla İngilizce versiyonunun tanınmasına yol açması oldukça ilgi çekicidir. Çeşitli iki dillilik biçimlerinin faydalarını paylaşan küresel vatandaşların sayısı artmaktadır.

4. Kültürleri Anlamak

Dil öğrenmenin işlevsel faydalarının yanı sıra, iki dillilik kültürleri anlamakla da ilgilidir. İki dilli birey, kendine özgü dil sistemini oluşturarak, dilsel kodun erişim sağladığı her iki kültürle olan ilişkisini de anlamlandırır. 
 
İki dil bilen kişiler, bu koda, kelime dağarcığına ve sözdizimine dikkatlerini verirken aynı zamanda diller arasındaki kültürel farklılıklara da dikkat ederler. Sürekli olarak yaşadıkları kültürlerin yönlerini birleştirip harmanlayarak, durumun ihtiyaçlarına göre dilsel ve kültürel seçimler yaparlar.

Sonuç olarak, Üçüncü Kültür Çocukları'nın yaşam alanı gibi bir "ara boşluk" oluşuyor. Üçüncü Kültür Çocukları fikri, ebeveynlerinin (çoğu zaman kendileri de gurbette yaşayan) memleketlerinin dışında büyüyen çocukları ifade etmek için geliştirildi. Onlar, anavatan ve ev sahibi ülkelerin basit bir karışımından türeyen bir kültür olmaktan ziyade, üçüncü bir kültürün parçası haline gelirler. 

 
Francois Grosjean, kendi benliklerine sahip çıkmalarına ve ikili (veya çoklu) yaşam deneyimlerini kabul etmelerine izin verilen iki dilli bireylerin, ait oldukları kültürler arasındaki uçurumu kapatan, toplumun paha biçilmez üyeleri olduklarını belirtiyor. Institut Montana'da bulunan eğitim türünün oynadığı önemli rol de budur.

İki Dilli Eğitim öğretim stratejisi

İki dilli sınıf

İki dilli sınıf ilham verici bir yerdir. Çocukların okul ödevlerini, iki dildeki yeterliliklerini gösteren alt yazılar ve etiketlerle sergilenmiş halde görmek bile ufuk açıcıdır. Ancak bu kendiliğinden olmaz ve öğretimin kalitesi çok önemlidir; her çocuk, iki dilli öğrenmenin zorluklarına ve faydalarına açık olmak için mutlu ve kendine güvenli hissetmelidir.
 
İki dilli beyin üzerine yapılan araştırmalar, öğretim yöntemlerine yön veriyor. Artık bu çocukların dünyayı anlamlandırmak için her iki dili de kullandıkları; çok uyumlu oldukları, ikinci dili edinirken birinci dildeki anlayışlarını derinleştirdikleri; ve bu sürecin dikkat yönetimi gibi bilişsel gelişimin diğer yönleri üzerinde önemli olumlu etkileri olduğu anlaşılmıştır. 
 
Institut Montana'nın İki Dilli İlköğretim bölümü, okulun uzun uluslararası eğitim geçmişinden ve personelinin özverisinden ve uzmanlığından yararlanmaktadır. İki dilli sınıfta öğretim, bol miktarda bireysel değerlendirme ve sürekli yardım içeren kapsamlı bir yaklaşım gerektirir. Kaliteli öğretim, öğretmen modellemesi ve sözlü ifadeler, rehberli uygulama ve öğrenci katılımını sürdürmek için hızlı ders temposu gibi kanıta dayalı öğretim ilkelerinin kullanılmasından kaynaklanır. 
 
Montana İlkokulu sınıfları, muhteşem Institut Montana kampüsünün güzel bir köşesinde yer almaktadır. Yeni bir çocuk geldiğinde, dil ihtiyaçları hızla değerlendirilir ve uygun destek organize edilir. Çocuğun bazı becerileri olabilir ancak dersten tam olarak faydalanabilmesi için sınıf içi desteğe ihtiyacı olabilir. Bu durumda, öğretmenler, standart derslerin ardından normal sınıfta ek bir öğretmen tarafından destek sağlanan bütünleyici EAL (İngilizce için) veya DaZ (Almanca için) programını uygularlar. Çocuk daha yoğun dil eğitiminden faydalanacaksa, ihtiyaçlarına özel olarak uyarlanmış yardım alırlar. İngilizce veya Almanca derslerinin yarısında, yeni dilde hızlı ilerleme sağlamak ve konuyu kavrayabilmek için temel becerileri hızla öğrenmeleri amacıyla sınıf dışında ek bir öğretmenle çalışırlar. Diğer yarısında ise akranlarıyla etkileşim kurabilmeleri için normal derslere katılmaya devam ederler.
 
İki dilli sınıfta akran etkileşimi özel bir önem kazanır. Dil öğrenmenin anahtarlarından biri motivasyondur ve oyun oynayarak ve dil engellerini aşan arkadaşlıklar kurarak kendilerini geliştiren çocuklar çok motive olurlar. Sosyal beceriler, gruba yeni katılan birini karşılama ve dil engelleri ne olursa olsun yeni gelenin kendini evinde hissetmesine yardımcı olma süreciyle incelikle geliştirilir.
 
Bu çok dilli genç öğrenci grubunda, bir dili ve dolayısıyla kültürel kimliği diğerinden üstün tutmamak önemlidir. Dillerden birini ve kültürünü baskın olarak görmek, müfredat bir dile ait olsa bile, iki dilli sınıfın teşvik etmeyi amaçladığı kültürel uyuma ters düşer. Institut Montana İki Dilli İlköğretim Okulu, ana vatanı İsviçre'nin müfredatını takip eder, ancak iki dil arasındaki denge titizlikle korunur. Öğretim, her dil için zamanın 'si oranında dağıtılır. Her akademik yılda gruplar, Almanca ve İngilizce konuşan sınıf danışmanları arasında geçiş yaparak, her iki dile maruz kalmada daha fazla denge sağlar.  

İki dilli eğitimin etkinliği

Parlak Bir Gelecek

Yeni bir dil öğrenmenin ufukları genişlettiği ve faydalı bir beceri kazandırdığı şüphesizdir. Dahası, çok fazla değişkene bağlı olsa da gerçek ve anlamlı olan büyük bilişsel faydalar sağlar. Institut Montana'da, İlkokul yıllarının sonuna yaklaşan bu çocuklar, fırsatlar dünyasıyla karşılaşırlar. Akademik olarak zorlu İsviçre Matura sınavına girmelerine olanak tanıyan ileri düzey Almanca becerilerine sahiptirler; bu sınavı Almanca veya Almanca ve İngilizce olarak okumayı seçebilirler. Dünyanın dört bir yanındaki üniversitelere giriş bileti olan Uluslararası Bakalorya Diploması yoluna girebilirler. Ya da hırslarının onları nereye götürebileceğini değerlendirirken, iki dilli ortaokulda iki dilli eğitimlerine devam edebilirler.
 
Çocukların öğrenmek, oynamak ve iş birliği yapmak için bir araya geldiği, iki dilin ortak dil olduğu bir ortamda, ne birine ne de diğerine ait olmayan bir kültüre sahip melez bir alan oluşuyor. İki dilli sınıf, kapsayıcılık için bir alan olup, kültürel kimlik hakkındaki fikirlere yeni bir bakış açısı getiriyor. Bu sınıfın öğrencileri, yarının küresel vatandaşları, çok kültürlü bir ortamda bilgi paylaşımında ve tartışmasında yetenekli, uluslararası bir Zoom toplantısında tamamen rahat olan, geniş görüşlü ve anlayışlı yetişkinler olacaklar. Bu parlak çocuklar için gelecek parlak.